4/vgF0McT6WBi1RPOKg40mK96lk1bJq1dTncfbVzjMYsVgdkLfU3L2ZoQ
Sunelweb
Guida rapida
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
Home
Storia
Storia antica
Storia greca
Biografie
Approfondimenti
Cronologia
Governanti
Atene
Sparta
Tebe
Argo
Corinto
Magna Grecia
Macedonia
Tirannidi
Glossario
Storia romana
Biografie
Approfondimenti
Cronologia
Governanti
Re di Roma
Consoli
Imperatori
Glossario
Storia ebraica
Biografie
Cronologia
Governanti
Giudici di Israele
Re di Israele fino a Salomone
Regno di Israele o di Samaria
Regno di IGiuda
Glossario
Storia della Mesopotamia
Biografie
Cronologia
Glossario
Storia persiana
Biografie
Cronologia
Achemenidi
Glossario
Storia bizantina
Biografie
Cronologia
Imperatori di Bisanzio
Glossario
Storia egiziana
Biografie
Cronologia
Glossario
Storia siriana
Biografie
Cronologia
Dinastia dei Seleucidi
Governatori romani
Glossario
Storia italiana
Biografie
Cronologia
Governanti
Glossario
Storia europea
Storia francese
Biografie
Cronologia
Governanti
Glossario
Storia spagnola
Biografie
Cronologia
Governanti
Glossario
Storia inglese
Biografie
Cronologia
Governanti
Glossario
Storia tedesca e austriaca
Biografie
Cronologia
Sacro Romano Impero
Glossario
Storia altri Paesi Europei
Belgio
Danimarca
Polonia
Portogallo
Ungheria
Storia della Chiesa
Biografie
Cronologia
Papi e Antipapi
Glossario
Pagine tematiche
Cronologia generale
Governanti
Famiglie
CittÃ
Guerre
Popolazioni
Letteratura
Letteratura greca
Letteratura latina
Letteratura italiana
Letteratura spagnola
Letteratura francese
Letteratura inglese
Letteratura tedesca
Premi letterari
Mitologia
Dei, eroi ed altri personaggi
Le leggende di Tebe
Letteratura e mitologia
Teatro
Indice per autore
Indice per titolo
Cinema
Ricerca
Cronologia
Ricerca
Glossario
Luciano di Samosata - Immagini
Immagini
Licino e Polistrato
Licino confida a Polistrato di essere rimasto colpito dalla bellezza di una donna che ha incontrato e Polistrato, conoscendo le preferenze omosessuali dell'amico, si dice molto sorpreso. Per descrivere tanta bellezza, Licino decide di usare "immagini" prese in prestito da
Apelle
, Zeusi,
Parrasio
,
Fidia
,
Alcamene
e altri grandi artisti. Paragona l'aspetto della bella sconosiuta a quello della Venere di Cnido opera di
Prassitele
, al viso della Venere di
Alcamene
, alla simmetria dei lineamenti dell'Atena Lennia di
Fidia
. Il collo era come quello dell'Amazzone appoggiata all'asta di
Fidia
- racconta Licino - il sorriso era quello della Sosandra di
Calamide
.
Per i colori Licino ricorre alle immagini dei pittori: la chioma della Giunone di Efranore, le sopracciglia, le gote e le vesti della Cassandra di
Polignoto
, e ancora si serve di opere di
Apelle
e di Aezione.
Dai versi di
Omero
prende i grandi occhi dalle palpebre screziate di viola e infine definisce la sconosciuta simile a
Venere
più di
Briseide
. L'aveva vista procedere conversando con quanti l'accompagnavano e sorridere con i suoi denti di straordinaria bellezza.
Dalla descrizione del corteo di servitori Policrate comprende che l'amico sta parlando della moglie dell'imperatore che si chiama Pantea come la moglie di
Abradate
nella
Ciropedia
di
Senofonte
. E' ora il turno di Policrate di descrivere le virtù della donna, le sue caratteristiche di magnanimità , modestia, bontà e così via. Prosegue con la lode sperticata della voce di Pantea, del suo canto, del suo modo di suonare la cetra, della sua piacevole conversazione.
Ma non solo ... ella è immagine del senno e della sapienza come
Aspasia di Mileto
, la donna di
Pericle
, come
Teano
,
Saffo
e Diotima.
E passando a un'altra
immagine
Policrate parla della bontà e umanità di Pantea che per questo è simile a
Arete
o
Nausica
mentre per l'amore che porta al marito è come
Penelope
modesta e saggia
.
Un'ultima
immagine
è dedicata alla gentilezza della donna che nonostante il suo rango si mostra sempre cordiale e modesta con chi le rivolge la parola.
In conclusione le immagini che Licino ha fatto in rilievo del corpo di Pantea e quella dipinta da Polistrato dell'animo di lei, raccolte in un libro formerebbero un'opera degna dei più grandi artisti.
Sopra le immagini
Polistrato e Licino
Licino ha descritto la bellissima Pantea in un libro usando le "immagini" di cui al dialogo precedente e i libro è stato pubblicato. Polistrato riferisce a Licino che la donna ha gradito l'omaggio ma ha trovato eccessivo essere paragonata a
Venere
e
Giunone
, ha temuto di offendere le dee e vorrebbe che i passi che contengono questi riferimenti fossero eliminati. Non c'è nulla di male, osserva Polistrato, nel modificare un libro già pubblicato, anche
Fidia
apportò qualche modifica al suo Zeus Olimpico dopo aver ascoltato e considerato le critiche della gente.
Alle parole di Polistrato, Licino obietta che è stato pronunciato un giudizio senza dare all'imputato la possibilità di difendersi, vuole quindi discolparsi "in appello" e chiede all'amico di riferire a Pantea quanto dirà . Inizia affermando che le osservazioni di Pantea sul libro denotanto una modestia che si aggiunge a tutte le altre sue doti, quindi prosegue con due argomenti: egli ha lodato la bellezza e le virtù di Pantea ma senza adulazione perché l'adulatore in genere mente descrivendo qualità inesistenti mentre Licino è certo della verità e della sincerità delle sue affermazioni. Il secondo argomento dovrà tranquillizzare la donna che teme di offendere le dd: Licino ha paragonato la sua bellezza con quella delle statue di
Fidia
e
Prassitele
e non c'è nulla di blasfemo nel paragonare un essere umano con le opere di altri esseri umani, mentre il vero aspetto di
Venere
e
Giunone
rimane sconosciuto e non immaginabile.
L'arringa di difesa è terminata e Polistrato, come promesso, si affretta a andarla a riferire a Pantea.
Indice sezione